RESUMEN GRUPO DE TRBAJO 26

GT 26.  PROCESOS DE EDUCACIÓN INDÍGENA: INVESTIGACIÓN, EXTENSIÓN Y FORMACIÓN DOCENTE

Coordinadores:

Dra. Elizabeth Maria Beserra Coelho– Profesora de la Universidade Federal Do Maranhão. Investigadora en el área de Relaciones Interétnicas desde 1980 y de Educación Escolar para Pueblos Indígenas desde 1993; betac@elo.com.br   

Lic. Stella Maris García. Docente e Investigadora de la carrera de Antropología Facultad de Ciencias Naturales. Laboratorio de Investigaciones en Antropología Social. Universidad Nacional de la Plata. Argentina; elitagarciacitybell@gmail.com

Mgter María Verónica Di Caudo. Profesora- investigadora Universidad Politécnica Salesiana. Ecuador; mdicaudo@ups.edu.ec

Comentarista: Dra. Mariana Paladino – Profesora Adjunta D. E. de la Universidad Federal Fluminense. Brasil Investigadora asociada al Laboratorio de Pesquisas em Etnicidade, Cultura e Desenvolvimento, Museo Nacional, Universidad Federal de Rio de Janeiro; marianapaladinorj@gmail.com

 

 

Sesión 1: Derechos indígenas a la educación formal: Gestión – Proyectos de Investigación –Extensión. Estrategias institucionales del Estado. Relación Teoría-Práctica

 

 

ESCOLARIZAÇÃO GUARANI MBYA NO RIO DE JANEIRO: ARTICULANDO ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO ENTRE UNIVERSIDADE E ESCOLA INDÍGENA”

 

Domingos Barros Nobre. IEAR – Instituto de Educação de Angra dos Reis UFF – Universidade Fedreal Fluminense; donobre@gmail.com

 

O projeto baseia-se no acompanhamento pedagógico, através de pesquisa-ação participante, à construção de um currículo específico, bilíngue e diferenciado para o 6o/9o Ano Guarani - 2o Segmento do Ensino Fundamental Indígena, oferecido pela Secretaria de Estado da Educação do Rio de Janeiro - SEEDUC-RJ no Colégio Indígena Estadual Guarani Karai Kuery Renda – C.I.E.G.K.K.R. (Angra dos Reis e Paraty) em parceria com o IEAR/UFF que assessora a construção de uma Proposta Curricular para este segmento de ensino e faz a formação dos professores que nele atuam. Tal acompanhamento se dá através de: a) filmagem das aulas e posterior análise didática e estudo teórico curricular no Grupo de Pesquisa; b) Curso Extensão de Formação Continuada (128 hs), com o objetivo de construir uma Proposta Curricular de 2o Segmento do Ensino Fundamental Indígena  intercultural, bilíngue e diferenciada e c) produção de material didático diferenciado em língua guarani para as escolas indígenas.  A equipe da pesquisa, integra o Grupo de Pesquisa (CNPQ): “Educação e Diversidade Cultural” e é composta pelos professores do C.I.E.G.K.K.R. (SEEDUC-RJ) e da rede municipal (SECT de Angra dos Reis) que atuam com educação escolar indígena. É uma experiência de articulação orgânica entre Universidade e Escola Indígena, com incidência na formulação de políticas públicas de formação de professores e construção curricular que integra Ensino, Pesquisa e Extensão.

 

 

ANTROPOLOGIA NO MINISTÉRIO PÚBLICO FEDERAL: RELATO DE UMA  ATUAÇÃO INTERDISCIPLINAR PARA IMPLEMENTAÇÃO DA EDUCAÇÃO ESCOLAR NAS COMUNIDADES GUARANI DE ANGRA DOS REIS E PARATY

Maria Betânia Pereira Gomes Guerra Duarte. (Mestre em Educação UERJ) – Antropóloga do Ministério Público Federal; betapr@hotmail.com 

 

O Ministério Público Federal (MPF) acompanha as políticas públicas para educação nas comunidades indígenas do Estado do Rio de Janeiro desde 1997. Por muito tempo a atuação da instituição consistiu no envio de ofícios e acompanhamento por meio de relatórios antropológicos. Tendo em vista uma maior cobrança das comunidades diante da morosidade do Estado, esses instrumentos mostraram-se ineficazes e foi necessário mudar de estratégia. Optou-se por uma abordagem mais próxima das comunidades, cuja efetivação contou com a participação de Procuradores da República e a assessoria antropológica da instituição. Os procedimentos adotados incluíram convocação, organização e realização de reuniões com a comunidade e os gestores - visando firmar compromissos e prazos - bem como a elaboração de relatórios diagnósticos com definição de pauta constante de demandas e possíveis soluções apresentadas pelos guarani. Essas medidas resultaram em maior empoderamento dos guarani dessas aldeias e em comprometimento dos gestores. Entre outras conquistas, obteve-se a criação do Conselho de Educação Escolar Indígena do Estado do Rio de Janeiro e a implementação do segundo segmento do ensino fundamental em duas aldeias. Apesar desses avanços, ainda há muito ainda a ser feito. Cabe ressaltar que o diálogo interdisciplinar entre Direito e Antropologia foi fundamental para uma atuação exitosa do MPF, ao facilitar a assessoria antropológica a aproximação do Procurador com as comunidades, bem como trazer para a instituição o estado da arte das demandas e especificidades culturais dos guarani no processo de luta por diretos educacionais.

Palavras-chave: Educação escolar indígena – Comunidades guarani – Direitos indígenas – Aldeias Rio de Janeiro – Políticas públicas.

 

 

EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE EN ARGENTINA. POBLACIÓN INDÍGENA MIGRANTE Y ESPACIOS EDUCATIVOS

 

Maidana Carolina Andrea. Laboratorio de Investigaciones en Antropología Social (LIAS) - Facultad de Ciencias Naturales y Museo (FCNyM) – Universidad Nacional de La Plata (UNLP) / Becaria Postdoctoral Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET), Argentina; maidanacarolinaa@yahoo.com.ar

 

En las últimas décadas y en el contexto de democratización de los gobiernos latinoamericanos, las luchas centenarias de los pueblos indígenas han tomado mayor visibilidad. En este sentido, asistimos a una nueva “emergencia étnica”, enmarcada en un movimiento indígena orientado a la realización no sólo del derecho a la tierra/territorio, sino también del derecho a la salud y a la educación, atendiendo a sus particularidades. Derechos que han sido reconocidos a nivel internacional y a través de la promulgación de legislación específica en diferentes países. En el presente trabajo discute, desde diversas experiencias de investigación/extensión desarrolladas junto a población indígena qom migrante la implementación de políticas educativas para población indígena en Argentina. Se considera para ello la legislación vigente en el país y se reflexiona sobre los espacios educativos conformados en el contexto de la dinámica sociocultural del pueblo Qom. Se plantea luego la importancia de que las reformas que sustentan la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en Argentina consideren las necesidades de la población indígena migrante en contextos urbanos y las experiencias educativas extraescolares presentes en su dinámica sociocultural.

Palabras claves: migración - nucleamientos - emergencia étnica – educación intercultural bilingüe - espacios educativos.

 

 

REFLEXIONES SOBRE LA PRÁCTICA DE LA INVESTIGACIÓN-EXTENSIÓN, VINCULADA A LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL, COMO HERRAMIENTA PARA EL DESARROLLO DE UNA EDUCACIÓN EN CONTEXTO Y SIGNIFICATIVA

 

Patricia Riat. Doctora en Ciencias Naturales, Licenciada en Biología; patriciariat@hotmail.com; patriciariat@fcnym.unlp.edu.ar

María C. Quintero. Estudiante de la Licenciatura en Antropología

Nadia L. Moschen. Licenciada en Biología

Jonathan S. Guerrero. Estudiante de la Licenciatura en Ciencias de la Educación

Roberto J. Rodriguez Lage. Estudiante de la licenciatura en Bellas Artes, Artes Audiovisuales 

Paula Citarella. Licenciada en Ciencias de la Educación

María F. Lapadula. Licenciada en Ciencias de la Educación

Lucas F. Davis. Estudiante de la licenciatura en Bellas Artes, Artes Audiovisuales

Luciana Guidetto. Licenciada en Ciencias de la Educación  

Guillermina Gutierrez. Licenciada en Bellas Artes, Artes Plásticas.

 

El presente trabajo discurre a través de la reflexión de la práctica ejercida durante el desarrollo del proyecto de extensión de la UNLP: “El monte santiagueño: Historias locales y saberes ambientales”. El mismo se llevó a cabo vinculándose a la investigación aplicada en el marco de la etnobio-ecología y transformándose en relación a los actores que formaron parte. Durante tres años (2010-2013) se desarrollaron encuentros en la escuela rural nº 1221 de Los Juries, Santiago del Estero. Los objetivos y la práctica se vincularon con el relevamiento de los conocimientos locales y con la construcción de un mapa colectivo entre los estudiantes de la escuela, -niños/as campesinos de tradición indígena-  talleristas y docentes. Si bien estos objetivos fueron logrados, el propósito de que los mismos fueran tomados por los docentes de la escuela para el desarrollo de las actividades cotidianas del aula, fue logrado parcialmente. Esta situación se repite en el desarrollo de otros proyectos que buscan un propósito similar. Entonces nos preguntamos ¿Cuáles son los hechos histórico-político-sociales que se traducen en esta imposibilidad? ¿Cómo podríamos vincular el saber local de los docentes y el de los niños con los deberes formales de la institución educativa? Existen numerosas prácticas y aún más bibliografía, que discurren sobre esta problemática, que proponen actividades, ejercicios reflexivos y autocríticos, instancias de encuentro y construcción participativa, sin embargo aún permanecen dentro de la esfera marginal y subalterna de la educación ¿Cómo podremos aportar a desarmar estructuras para lograr una educación en contexto, significativa e intercultural?  Palabras claves: Etnobiología, Conocimiento local, Mapeo colectivo, Escuelas rurales, Santiago del Estero.

 

 

PROFESORES Y ALUMNOS. DIFERENTES MIRADAS, LA MISMA PROBLEMÁTICA: EL NO INGRESO Y LA DESERCIÓN WICHÍ EN UN TERCIARIO CON ORIENTACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE EN SALTA

Clara Rocio Ramos. Antropología; rocioramos_84@hotmail.com

 

La provincia de Salta posee uno de los mayores índices de comunidades indígenas. El Profesorado de Educación Primaria con Orientación en Educación intercultural Bilingüe de Rivadavia Banda Norte tiene la finalidad de formar a sus egresados en competencias educativas contextos pluriétnicos, plurilingües y pluriculturales. Asimismo busca que sean capaces de desarrollar estrategias educativas considerando las diferencias culturales a partir de la interculturalidad, es decir, desde la tolerancia y hacia la complementariedad entre los saberes de los pueblos indígenas y los conocimientos de orden universal. 

Sin embargo, en su corte académica asisten pocos alumnos wichis, una proporción de 10 sobre el 100%, el restante son alumnos que se auto-adscriben bajo el nominativo de criollos o campesinos. La pregunta guía de este trabajo y el problema a abordar es ¿Por qué hay poco asistencia de jóvenes Wichis al Terciario? Considerando que estos terciarios están pensados para que ingresen jóvenes de esta pertenencia cultural. El objetivo principal entonces es: -Identificar los motivos de deserción y no ingreso de alumnos wichis. Para ello nuestra unidad de estudio se circunscribe a la mirada de docentes (wichis-criollos) y alumnos (wichis-criollos) de este terciario y la explicación que dan a ello.

El presente trabajo no solo tendrá un beneficio académico por cuanto se propone como un espacio de reflexión crítica sobre por qué no ingresan alumnos wichis a terciarios con orientación intercultural. Sino que tiene el interés de que a partir de sus resultados se puedan llevar adelante políticas de inclusión social educativas, específicamente a jóvenes de pertenencia cultural wichí.

Palabras claves: Educación, Interculturalidad, wichis, deserción escolar, estudiantes.

 

 

NATUREZAS E INFÂNCIAS: UM FOCO NAS CRIANÇAS INDÍGENAS 

 

Luana Santos da Silva. Pós-graduanda em Educação Ambiental, FURG. Rio Grande – RS. luzinhasansilva@yahoo.com.br. 

 

A temática central desse texto está relacionada com estudos na área de antropologia e educação com foco na concepção de múltiplas infâncias. Afastando-se da ideia de que a criança é um ser universal e seres que virão a ser, o texto busca problematizar através dos estudos sobre crianças indígenas desatrelar a concepção de criança/aluno e mostrar que nas diferentes culturas há formas variadas de se perceber a criança. 

No campo da etnologia indígena, as pesquisas sobre a infância vêm crescendo e levando em consideração o que essas crianças têm para dizer e se atentando nelas como sujeitos sociais. Nas pesquisas de antropologia da infância, os estudos sobre criança indígena tem sido relevantes para se afastar da tendência de se falar sobre o meio urbano e também sobre contexto escolar. 

As crianças ameríndias são consideradas seres em maturação e que tem um papel fundamental no cotidiano dessas tribos. Elas possuem uma autonomia diferente das concepções da infância que presenciamos, elas podem tomar decisões que irão afetar suas famílias ou comunidade em geral. Conforme Tassinari (2007), as crianças indígenas são mediadoras como, levar e trazer recados de diferentes grupos domésticos ou também na relação ou no contato com os não-índios. As mesmas são as peças chaves na socialização e na interação, e os adultos ameríndios “[...] reconhecem nelas potencialidades que as permitem ocupar espaços de sujeitos plenos e produtores de sociabilidade” (TASSINARI, 2007, p. 23). A aprendizagem ocorre não separando a criança do mundo, pois o todo é que proporciona o conhecimento. 

Palavras Chave: antropologia; infâncias; crianças indígenas; sujeitos sociais; pesquisa etnográfica. 

 

 

Sesión 2: Escolarización - Identidad. Procesos de apropiación y resistências

 

 

EDUCAÇÃO INDÍGENA DOS ÍNDIOS TENETEHARA DA TERRA INDÍGENA PINDARÉ: Educação formal no processo de incorporação social a sociedade nacional

Elson Gomes da Silva. Pedagogo, Pesquisador do Projeto Centro de Ciências e Saberes – PCCS/PNCSA; e.gomes_20@hotmail.com

 

A ideia de pesquisar o sistema educacional dos índios Tenetehara, se deu a partir de pesquisas que vem sendo realizadas desde 2012, na Terra Indígena Pindaré, em Bom Jardim - MA, acerca das lutas sociais e os processos de educação praticados dentro das comunidades indígenas, através do “Mapeamento Social” realizado na localidade. A partir das observações empíricas, decidimos tomar como objeto de análise o processo social de reprodução do saber dos índios Tenetehara, atentando para a forma como as escolas das comunidades estão estruturas para atender à necessidade de trabalhar com o cotidiano dos alunos, fortalecendo seus saberes tradicionais, considerando também os processos de ensino e aprendizado, metodologia utilizada pelos professores, o currículo oferecido pelo Estado e como são desenvolvidas políticas de educação diferenciada e especifica junto aos indígenas que estão garantidas na legislação nacional. Analisaremos também a participação dos indígenas nas discussões sobre a temática, como eles ajudam nas ações pedagógicas desenvolvidas na T.I Pindaré, como construção do currículo escolar e na gestão da escola. Através de levantamentos bibliográficos e pesquisas de campo, com entrevista com professores, alunos e lideranças indígenas, foi possível analisar como esse povo utiliza seus saberes tradicionais como forma de educação, e como professores e comunidades indígenas desenvolvem um trabalho de educação formal através da escola e de uma educação não formal com os saberes repassados pelas lideranças dessas comunidades através de suas manifestações culturais.

Palavras-chave: Educação indígena. Políticas educacionais. Saberes Tradicionais. 

 

 

EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA: PERSPECTIVAS DO POVO XETÁ

 

Lilianny Rodriguez Barreto dos Passos. Doutoranda em Antropologia Social – UFPR; liliannyrodriguez@yahoo.com.br

 

Este projeto tem como objetivo pesquisar o valor atribuído pelo povo Xetá à educação escolar indígena. Em 2007 representantes do povo reivindicaram, junto à Secretaria de Estado de Educação do Paraná, políticas públicas educacionais específicas para o seu povo. No sentido de atender esta reivindicação a SEED/PR, entre os anos de 2009-2011, agendou uma série de encontros, reuniões e oficinas com os representantes do povo, instituições e pesquisadores. Constitui-se o Grupo de Trabalho (GT), interinstitucional e multidisciplinar, denominado Jané Reko Paranuhá – O contar de nossa existência. Por meio da constituição deste GT, pautados pela legislação vigente, as instituições parceiras articularam políticas e ações interinstitucionais, no sentido de elaborar, conjuntamente, uma proposta de atendimento escolar específica para o povo Xetá.

No entanto, indígenas e não indígenas envolvidos nesse contexto de ações são orientados por lógicas distintas e possuem perspectivas e expectativas diferentes em relação à educação escolar, a escola, aos conhecimentos transmitidos e aos seus projetos de sociedade. Desse modo, este projeto tem como objetivo investigar qual o significado que o povo Xetá imprime a sua reivindicação e a educação escolar indígena?  Qual o significado dos trabalhos do GT para o povo Xetá? Quais as categorias sociocosmológicas Xetá acionadas e reelaboradas na contemporaneidade a partir desta reivindicação? Como por meio dessa reivindicação o povo Xetá atualiza e constrói sua dinâmica social enquanto povo? Quais os princípios da lógica Xetá nas suas relações com o Estado e as instituições envolvidas no GT?

Palavras-chaves: povos indígenas, educação escolar indígena, políticas públicas. 

 

 

CONSTRUINDO UMA RELAÇÃO COM A ESCOLA: O CASO DOS AWÁ-GUAJÁ 

Dra. Elizabeth Maria Beserra Coelho. Departamento de Sociologia e Antropologia, Universidade Federal do Maranhão, Brasil; betabeserra@hotmail.com

Josy Marciene Moreira Silva. Mestranda do Programa de Pós-Graduação em Ciências Sociais, Universidade Federal do Maranhão, Brasil; josy_marciene@hotmail.com

 

O presente trabalho pretende discutir as experiências de escolarização desenvolvidas entre os Awá-Guajá, Maranhão-Brasil, buscando compreender como os Awá tem construído sua relação com a escola. O povo Awá, até cerca de quatro décadas, era caracteristicamente nômade e sem agricultura. Sua autodenominação significa “homem”, “gente”, e se reconhecem, entre si, pela língua que falam e pelos hábitos e costumes que vivenciam. São conhecidos pelos de fora como Awá Guajá ou somente Guajá. Na década de 1960 a atração, sob justificativa de proteção, foi a estratégia utilizada pela FUNAI no contato com os Awá, seguida da sedentarização, resultando na inserção de novos elementos que passaram a fazer parte do dia a dia da aldeia, dentre eles a escola. A escolarização foi o caminho apontado para um melhor relacionamento com os não-índios e principalmente para com o Estado, e entre os Awá essa experiência tem sido realizada por duas missões religiosas, uma evangélica e outra católica. A análise busca compreender as mudanças ocorridas no cotidiano Awá com a presença da escola e os significados que os Awá estão construindo sobre esse processo, assim como as implicações nas suas dinâmicas e organizações internas e, ainda, como os implementadores tem percebido esse processo. 

Palavras-chave: Awá-Guajá. Índios. Escolarização. Sedentarização. Maranhão-Brasil. 

 

 

ACADÊMICOS NA CIDADE, PROFESSORES NAS ALDEIAS - TRÂNSITOS DOS PURUWEIRIA SATERÉ-MAWÉ

Ana Letícia de Fiori. Doutoranda PPGAS/USPGrupo de Etnologia UrbanaLaboratório do Núcleo de Antropologia Urbana – NAU

 

Esta comunicação visa analisar as reconfigurações das inserções dos Saterés-Mawés que estão ou estiveram estudando nas universidades federal e estadual de Parintins, ao atuarem profissional e politicamente nas cidades e em comunidades na terra indígena.

A pesquisa realizada desde 2012, tendo como loci de observação as cidades de Parintins, Barreirinha e Maués-AM, bem como a comunidade Ponta Alegre, na Terra Indígena Andirá-Marau, reuniu questionários realizados com turmas de Pedagogia Intercultural, entrevistas em profundidade com acadêmicos indígenas em formação e já formado e que hoje ocupam diferentes cargos públicos ou atuam profissionalmente nas cidades, etnografia nas casas de Saterés-Mawés residentes em área urbana, a fim de compreender o leque de perspectivas Saterés-Mawés sobre a presença indígena no ensino superior.

É possível perceber também o impacto geracional e da pluralidade de trajetórias de educação formal, inserção nos movimentos e associações indígenas, pertença familiar e clânica nos horizontes e utopias projetados pelos diferentes acadêmicos, quer planejem uma maior permanência de si e de suas famílias nas aldeias ou nas cidades.

O trânsito entre localidades, sistemas de saberes e agências políticas; os acionamentos reflexivos de hierarquias, parentescos, recursos; e o atuar performativo de sujeitos ora como acadêmicos indígenas, ora como professores indígenas, ora como índios urbanos, ora como caboclos amazônidas do interior compõem uma intrincada trama de capturas recíprocas em um processo de indigenização da universidade e das cidades, objeto de interesse da etnologia urbana.

Palavras-chave: universitários indígenas, formação de professores indígenas, etnologia urbana, interculturalidade, etnopolítica.

 

 

Sesión 3: Educación Intercultural: avances y contradicciones (Brasil-Ecuador- Mexico-Argentina) .Procesos de formación de educadores

 

 

EDUCACIÓN ESCOLAR ESPECIAL INDÍGENA EN  CEARÁ (1996-2001): DE LAS PRIMERAS FORMACIONES AL MAGISTERIO

 

George Arruda de Albuquerque. Maestría en MAPPS (Maestría Académica en Políticas Públicas y Sociedad) – UECE (Universidad Estatal de Ceará); georgeantropologia@hotmail.com 

 

La década de 1990 fue marcada por diversas reformas administrativas del Estado brasileño. Entre ellas merece destaque el decreto no26/91, que atribuye la competencia sobre la educación indígena al Ministerio de Educación - MEC, antes responsabilidad de la Fundación Nacional del Indio - FUNAI. Esas reformas tuvieron gran impacto a partir del año 1996 con la publicación de la Ley de Directrices y Bases - LDB. Entre los años 1996 y 2001, una serie de agentes articulados con la Secretaría de Enseñanza Básica de Ceará – SEDUC, elaboraron diferentes estrategias para la formación de “educadores indígenas”, con foco en las nuevas demandas. Este trabajo busca identificar esos agentes, describir y explorar las estrategias y procesos formativos correspondientes al período presentado en el  enunciado. Para esto fueron realizadas entrevistas, visitas al campo, consultas a archivos fotográficos, así como también fue organizada una cronología, el levantamiento de un corpus documental y una selección bibliográfica. Las formaciones se daban mediante proyectos puntuales: talleres, estudios de narrativas locales, charlas, seminarios, y debates temáticos, entre otros. No existía aún una organización programática, lo cual sólo ocurrió en 2001, con la creación del primer grupo de Magisterio Indígena, dentro de los moldes tenidos como tradicionales, con currículo, disciplinas, profesores y coordinación. Las concepciones teóricas - ideológicas quedaban bajo la responsabilidad de antropólogos, pedagogos, historiadores, técnicos de la SEDUC, liderazgos indígenas, miembros de ONGs y personas vinculadas a la iglesia católica, asumiendo también el papel de formadores. Amparados en discursos vinculados a la reafirmación de identidades étnicas, interculturalidad, rescate cultural, valoración de los saberes locales, esas acciones fueron consolidándose, volviéndose referencia en la formación de “educadores indígenas”.

Palabras – Claves: Políticas Públicas, Indigenismo, Escolarización, Procesos Educativos y Educadores Indígenas.

 

 

 

 

 

¿ESPEJOS CULTURALES? DINÁMICA CONTRADICTORIA PARA IMPLEMENTAR EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE EN ESCUELAS URBANAS

Lic Garcia Stella Maris  LIAS – FCNYM –UNLP, Argentina; elitagarciacitybell@gmail.com

Lic Cappannini, Mariel Betina. Doctoranda Integrante del LIAS, UNLP, Argentina; marielcappannini@hotmail.com

 

El presente trabajo tiene como objetivo reflexionar críticamente acerca de una experiencia de formación docente realizada con maestros y maestras  de diecisiete escuelas primarias de la ciudad de La Plata, en torno al reconocimiento y valoración de la diversidad cultural y lingüística  en el aula, a través de la actualización de conocimientos sobre los pueblos indígenas y sus lenguas en  Argentina. La propuesta de trabajo se fundó en la puesta en práctica de estrategias que apuntaron a desnaturalizar nociones del sentido común que generalmente actúan como barreras epistemológicas para el trabajo docente en aulas de escuelas urbanas con presencia  de niños migrantes del interior y exterior del país, gran numero de ellos de ascendencia indígena.

Con la utilización de herramientas teórico metodológicas propias de la etnografía se dio cuenta de la realidad sociocultural que histórica y actualmente afrontan los pueblos indígenas y sus estrategias de resistencia: lenguas, espacios y tiempos singulares frente a una lengua hegemónica, y frente a espacios y tiempos organizados por la racionalidad occidental en general y por la racionalidad escolar en particular.

En esta ocasión problematizamos la perspectiva de las propuestas docentes para el aula escolar urbana, espacio pluricultural y plurilingüe en que entran en  disputa  los principios tradicionales de la educación pública monocultural y monolingüe,  la lucha por los derechos de los niños/as indígenas y  la puesta en marcha de una educación intercultural bilingüe proclamada desde las leyes vigentes.

 

SABERES INDÍGENAS E            CURRICULO NA EDUCAÇÃO BÁSICA

 

Miriam Kazaizokairo. SEMEC –Campo Novo do Parecis  MT - Brasil e NEED /UNEMAT; miriamkazaizokairo@hotmail.com

Maria Margarete Noronha Valentin. SEMEC – Sapezal, MT – Brasil e NEED /UNEMAT; margarete.valentin@hotmail.com

Hellen Cristina de Souza CEFAPRO/SEDUC  e  NEED /UNEMAT; hellendesouza@gmail.com

Marinez Cargnin-Stieler UNEMAT e e  NEED /UNEMAT; marinez@unemat.br 

 

No Brasil a discussão sobre a inclusão dos saberes indígenas no currículo da Educação Básica é orientada pela Lei 11.645 de 2008. Esta comunicação apresenta aspectos relacionados as discussões propostas pelas Escolas Indígenas Paresí dos municípios de Sapezal e Campo Novo do Pareci no contexto da implementação da Lei 11.645/08  no Estado de  Mato Grosso. Os Paresí são um povo indígena habitante da região central do Brasil. Vivem em aldeias que se distribuem estrategicamente por todo o seu território que alcança seis municípios do Estado de Mato Grosso. Os dados analisados para esta comunicação referem-se aos registros do projeto Saberes Indígenas em escolas urbanas e foram recolhidos a partir de 2009. Toma  como ponto de partida experiências exitosas relacionadas a inclusão dos saberes indígenas no currículo de escolas públicas de educação básica, tal como o elaboram os professores indígenas Paresí. É possível afirmar que os dados analisados poderão contribuir com a atual discussão sobre a implementação da Lei 11.645/08 no Brasil desde a perspectiva teórica dos estudos sobre colonialidade e saber na América.

Palavras-Chaves: Paresí, Currículo. Lei 1.645/08. Educação Básica. Escolas Indigenas

 

 

LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE Y LAS ACCIONES DE REVITALIZACIÓN DE LA CULTURA DESPUÉS DEL MACHAKUTIK

 

Freddy Simbaña Pillajo. Antropólogo/ Docente / investigador Carrera Educación Intercultural Bilingüe – Universidad Politécnica Salesiana del Ecuador. Pueblo Kitu Kara Nacionalidad Kichwa del Ecuador Caso: Carrera de EIB de la Universidad Politécnica Salesiana del Ecuador; fsimbana@ups.edu.ec / freddysimb@gmail.com

 

El trabajo describe brevemente la historia de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en el Ecuador; la educación superior indígena desde la carrera de EIB en la Universidad Politécnica Salesiana y sus problemáticas de implementación y, la construcción y aparecimiento del despertar del “Machakutik” de los saberes ancestrales del Ecuador.

El documento relata los inicios de las prácticas públicas de cosmovisión andina en Ecuador, incluye las concepciones de cultura, la etnicidad y las mentalidades operantes de la política, en el marco del tiempo cíclico de Pachakutik –tiempos de cambio– de los años noventa, en la actualidad es interpretada como el resultado de las luchas sociales, que desde la época colonial ha generado confrontaciones frente a los grupos de poder y al Estado ecuatoriano.

De manera historiográfica hay acercamientos, exploraciones y descripciones sobre la situación de las prácticas de conocimientos locales y/o ancestrales de los pueblos y nacionalidades, sus influencias, perspectivas, bifurcación, institucionalización y la consolidación pública. Finalmente, crea certidumbre acerca de la necesidad de construir tan ansiado diálogo de saberes en lo nacional y en la estructura en el Ecuador.

Palabras claves: Machakutik, rituales, saberes ancestrales, EIB en Ecuador, cosmovisión andina.

 

 

INTERCULTURALIDADE, EDUCAÇÃO ESCOLAR E EDUCAÇÃO INDÍGENA NA COMUNIDADE INDÍGENA PEDRA PRETA, RORAIMA – BRASIL

Raimundo Nonato Ferreira do Nascimento. Doutor em antropologia pela Universidade Federal de Pernambuco é professor efetivo da rede pública estadual de ensino em Boa Vista – Roraima; nonatorr.33@gmail.com

 

No presente trabalho se pretende refletir sobre os significados que a interculturalidade, têm adquirido no campo da educação escolar indígena em Roraima. O debate sobre uma educação intercultural para os povos indígenas tem suas raízes atreladas às reivindicações dos movimentos indígenas e indigenistas dos anos de 1970, período em que o movimento indígena organizado começou a questionar os modelos educativos homogeneizantes que lhes eram impostos e passou a reivindicar uma educação que fosse pautada no respeito e na valorização de sua diversidade étnica e cultural. A Constituição Federal de 1988, ao reconhecer o Brasil como Estado Pluricultural, garante os povos indígenas a manutenção de suas culturas e os assegura uma educação específica e diferenciada pautada nos seus valores e que, acima de tudo, respeite sua diversidade, assim como seus modos próprios de ser e fazer educação. É,  portanto, partindo do pressuposto da existência de uma educação intercultural, que pretendo analisar como os professores da escola indígena da comunidade Pedra Preta, estão se utilizando desse modelo educativo  para promover os processos educativos em sua comunidade. Com esta análise busca-se perceber como os professores desta escola vêm articulando a educação escolar com a educação indígena, ou seja, como estes professores vêm interculturalizando a educação escolar naquela comunidade. Enquanto estratégia metodológica, recorremos à etnografia, por acreditar que esta nos permite analisar de forma mais abrangente, possibilitando-nos perceber detalhadamente se esta articulação está acontecendo e como vem acontecendo, bem como se está contribuindo nos processos de reafirmação cultural e identitária dos povos indígenas nelas envolvidos, além de buscar aprofundar o entendimento da interculturalidade.

 

 

EDUCAÇÃO ESCOLAR INDÍGENA E ENSINO DE GEOGRAFIA: RELATOS DE UMA EXPERIÊNCIA DOCENTE NA LICENCIATURA INTERCULTURA INDÍGENA DA UNIVERSIDADE DO ESTADO DO PARÁ

 

Haieny Nazaré Reis Santos. Licenciada Plena em Pedagogia – UFPA, Licenciada Plena em Geografia IFPA, Especialista em Educação Ambiental e Uso dos Recursos Naturais NUMA-UFPA, Mestranda em Antropologia pelo PPGA-UFPA; haienysantos@yahoo.com.br; professorageoambiental@gmail.com

 

Ao observar vários aspectos da vida, costumes e tradições de um povo indígena percebemos como são variadas suas formas de perceber o mundo e  transmitir conhecimentos. No que tange a educação percebemos que os povos indígenas possuem práticas específicas educacionais que são repassadas de geração em geração e que devem ser aplicadas em sala de aula na perspectiva de preservação de sua identidade.

 Portanto a partir de experiências vivenciadas com disciplinas voltadas as áreas geográficas na licenciatura intercultural indígena da Universidade do Estado do Pará com as turmas Tapajós e Arapiun de Santarém- Pa e Tembé Tenetehara de Santa Luzia do Pará, a presente autora observou enquanto docente que  estes povos possuem conhecimentos geográficos específicos de suas áreas, relacionados a cartografia  e formas singulares de percepção da geografia e conceituação da mesma, além de metodologias próprias de transmissão deste conhecimento aos mais novos de acordo com suas práticas culturais tradicionais.

A partir desta observação torna-se então interessante relatar a experiência vivenciada com estes povos nas disciplinas ministradas na licenciatura intercultural assim como observar de forma mais profunda as metodologias utilizadas por estes na transmissão de seus conhecimentos geográficos a partir de sua cultura e tradição visualizadas em sala de aula e na comunidade.

Acreditamos que a percepção dos conhecimentos geográficos tradicionais dos povos indígenas assim como sua transmissão as futuras gerações é de fundamental importância para o entendimento da educação realizada por estes povos.

Palavras-chaves:  Geografia, Educação, indígena, específico, cultura.

 

UNIVERSIDADES INTERCULTURALES FRENTE A LA ACREDITACIÓN: LA CONTRADICTORIA MEDICIÓN DEL DESARROLLO EN EL CAMPO DEL SABER INTERCULTURAL

Inés Olivera Rodríguez. Doctoranda en Instituto de Investigaciones Antropológicas – UNAM; inesolivera@gmail.com 

 

Me propongo presentar algunas reflexiones iniciales y avances del trabajo de investigación de mi tesis doctoral; propongo llevar al GT algunas pautas y pasos que vengo siguiendo para la construcción de indicadores pertinentes de evaluación y acreditación para Universidades Interculturales (UIs) en México, específicamente acompaño, en un trabajo participativo y de retroalimentación, a los equipos académico, directivo y de investigación de la Universidad Veracruzana Intercultural (UVI).

Me centro en cómo lograr que los procesos de evaluación y acreditación universitaria vigentes sean capaces de garantizar la calidad en las UIs, sin convertirse en herramienta de desprestigio y desactivación de las mismas. El problema que identifico, y que me lleva a señalar este peligro, es que los criterios de evaluación utilizados son construidos a partir del objetivo, no explícito del aporte al desarrollo y la respuesta al mercado laboral. Sostengo que aunque estos dos elementos se han perfilado históricamente como los justificantes de la educación, no son explícitos y limitan enormemente la comprensión de los verdaderos aportes de la escolaridad a la sociedad.

En el marco de los 10 años de la UVI cumplidos este año, se han llevado a cabo procesos internos de evaluación y reflexiones que he podido acompañar. Lo más importante en el proceso de pensar la construcción de indicadores ha sido la reflexión en torno a lo logrado en la práctica existencia de la UVI; es decir, la visualización de lo diferencial del proyecto intercultural universitario. En este proceso y de forma colectiva hemos identificado algunos temas clave que tomamos como conceptos centrales para la definición de indicadores: Bien vivir e Vinculación.

Por traer esta reflexión, en torno a lo diferencial del proyecto universitario intercultural, es que pienso que la ponencia que propongo puede ser interesante para el debate del GT 26.

Palabras clave: Universidades Interculturales – Bien vivir –Vinculación – Acreditación Universitaria.